Benedito ou Bento XVI
O Blue Bus levantou a polêmica. É bem provável que a tradução do latim Benedictus XVI, o nome adotado pelo novo Papa, para Bento XVI esteja incorreta.
Nunca houve um papa "Bento". O pontífice Benedictus XV [1914-1922] tem como tradução, em português, Benedito XV.
O correto seria, portanto, Benedito XVI.
PS - No site do vaticano, a tradução está Bento XV.
Nunca houve um papa "Bento". O pontífice Benedictus XV [1914-1922] tem como tradução, em português, Benedito XV.
O correto seria, portanto, Benedito XVI.
PS - No site do vaticano, a tradução está Bento XV.
<< Home